Всё-таки
мы не китайцы

Алина Пермякова продвинулась на пути изучения
чайной церемонии до седьмой заварки
Мы ежедневно выпиваем по несколько кружек чая
и не видим в этом ничего особенного. Однако есть люди, для кого чай — это отдельный, многогранный мир, а отношение к этому напитку у них более вдумчивое. И с их помощью можно совсем иначе посмотреть на обыденное занятие. Мне удалось побывать на церемонии у одного из ведущих такого чайного действия в Томске — Данила Киреева.
В небольшом помещении «Чайной обители» полумрак, ненавязчиво звучит этническая музыка. На общем светло-бежевом фоне выделяются китайские картины, карты и большое количество чайной посуды. Сюда приходят люди, которые придерживаются китайской традиции чаепития или просто хотят с ней познакомиться. Место мастера — около стены за чайной доской — вокруг на мягком ковре или пуфиках располагаются гости. Все начинается со знакомства. Но не ведущего с гостями и даже не гостей между собой. Знакомятся здесь, прежде всего, с чаем. Каждый присутствующий плотно подносит к лицу чахэ, специальную коробочку с чайными листьями, чтобы вдохнуть их аромат.
Дыхание человека позволяет сильнее раскрыть чайный букет», — поясняет Данил.
Тем временем, посуда прогревается кипятком. Данил пересыпает листья в чайник, заливает их водой и тут же сливает в чахай — небольшой сосуд для переливания заваренного напитка в чашки. — Первая заварка — пролив — не пьется, она нужна для того, чтобы промыть чайные листья от пыли», — комментирует ведущий свои действия.

А вот и второй пролив, откуда напиток уже отправляется по чашкам. Мастер каждому гостю подает чашку в руки и смотрит при этом прямо в глаза. Себе же чай берет последним.
Бросаю взгляд вниз. На чайной доске стоит небольшая деревянная фигурка человека.Как выяснилось — Лу Юя.

— Это фигурка Лу Юй, который жил в VIII веке. Он был поэтом, путешественником-авантюристом: ездил по всему Китаю и собирал информацию о чае, а потом написал про него первый в мире трактат — Ча-Цзин. Там говорилось, где найти листья, как их собирать и готовить, подробное описание последовательности чайной церемонии. Благодаря этой книге, церемониал стал стал играть большую роль в высоких кругах.

Прошло 13 столетий, а в возникшей атмосфере улавливается влияние китайского поэта. Он дал огромный толчок к развитию чайной культуры, и его дело не перестает интересовать других людей. Далеко идти за примером не нужно — возьмите нашу беседу. Третий пролив. Во время пауз в разговоре начинаю рассматривать китайские панно. Где-то птицы на ветке сидят, где-то изображены водопады. На полках стоит много чашек, и каждая чем-нибудь отличается: узором, формой или материалом.

— Чаепитие сопровождало деятельность ученых мужей и поэтов, было частью духовной культуры, — продолжает свой рассказ Данил, — Когда художники и литераторы собирались вместе на природе, их философские беседы обязательно дополнялись чаем. У китайцев был поэт Ду Фу, который писал оды чаю, боготворил его. Не исключено, что ученым и деятелям искусства этот напиток помогал делать открытия: на период высокого увлечения чаем приходится расцвет китайского гончарного искусства. Чай рассматривался и в алхимическом ключе: к примеру, для последователей даосизма это был эликсир вечной молодости, долголетия. Другие даосы — отшельники — стремились духовно сблизиться с природой, достигнуть особого внутреннего состояния. И, по их мнению, питие чая этому максимально способствовало. Мы живем в городской среде, поэтому просто выйти на улицу и насладиться природой вряд ли получится. Однако формат творческих встреч сохраняется. В той же «Обители» проходят мастер-классы по китайской живописи. Некоторые томичи пытаются создать чайное пространство у себя дома, приглашают друзей и знакомых, ведут философские беседы. Четвертый и пятый проливы. Увеличивается время заваривания чая. Напиток немного крепчает и продолжает раскрывать свои секреты. В том числе и тот, как объемная чайная культура проникла в Сибирский уголок.
— В Томск чайные традиции принесли братья Никитины — Леонид и Андрей. Они общались с деятелями российской чайной культуры — Брониславом Виногородским и Ильей Бадуровым, к примеру. Также Никитины занимались поставками чая из Китая в Россию. Свою деятельность они начали в 2000 году, а в 2004 в Томске открыли первый чайный клуб.

И спустя 10 лет, в 2014 году, в Томской областной библиотеке имени Пушкина проходит ежегодный сибирский фестиваль чая. Туда приезжают люди из разных уголков Сибири. Чайные мастера соревнуются друг с другом, делятся опытом. Для «непросвещенных» организаторы устраивают мастер-классы, дегустации и тематические беседы. Такие фестивали помогают мы отвлечься от суровых будней и с головой окунуться в чайную культуру. Шестой пролив. Чай значительно крепче, а аромат можно почувствовать во всем помещении. В возникшей атмосфере легче вести диалог, исчезают последние нотки беспокойства. Данил, несмотря на привычку вести чайное действие, так же проникается обстановкой.

— В 17 лет я побывал в Чите. И в их краеведческом музее проходила чайная церемония. Тот эпизод был интересным событием, но тогда я не был затронут чайной культурой. Возможно, это зависело от ведущего действия. Будь там более разбирающийся в этой культуре человек, я мог бы ею заинтересоваться. Но несколько лет назад я начал посещать мероприятия чайного клуба и постепенно увлекся процессом изнутри: стал много практиковаться, общаться с «чайными» людьми. У нас китайская культура мутировала под воздействием ценностей русских людей. Чайный мастер здесь не только ведущий действа, но еще и мастер общения. Напиток ценится, но в русской культуре очень важно еще взаимодействие между людьми. У китайцев не подразумевается такое общения. Там, если мы говорим о формальной церемонии, больше именно действа — красивых пассов руками. И сейчас, в российской культуре человеческий фактор — ведущий. Уже седьмой пролив. Делаю глоток — вкус чая полностью раскрылся. Все больше ухожу в отдаленные мысли. Действительно, мы не китайцы. И не даосы. Не откажемся поговорить за чашкой чая. Может, и не нужно нам их медитативное действие? За окном шумят машины, ведущий церемонии что-то продолжает рассказывать… А чайный напиток помогает заглянуть внутрь себя даже а таких городских условиях.
Фото: Алиса Замыслова
Опубликовано: «Штепсель» №11, 2015
Об авторе
Алина Пермякова
11 класс, школа №67 г. Томск
сейчас: студентка факультета журналистики ТГУ
Общайтесь друг с другом и пишите тексты
с удовольствием
В 9 классе, когда я начала думать о журналистике, очень хотела попасть на ШМЖ — но пришла только в выпускном году, не особо понимая, как пишутся тексты и что такое журналистика.

Это мой первый большой материал. Меня не раз заставляли переписывать всё. Но — объясняли, почему нужно написать по-другому и как сделать материал лучше. Работая над одним текстом для Штепселя, я набила руку для десяти других материалов, а эти десять материалов открыли мне путь к сотрудничеству с городскими изданиями. И поступлению на ФЖ.

Одно из самых приятных вещей на ШМЖ — общение. Мы все сплотились: поддерживали друг друга перед ЕГЭ и творческими экзаменами, между нами не было чувства конкуренции. Сейчас 12 моих друзей с ШМЖ учатся со мной на одном потоке.


Поделиться материалом в социальных сетях:
Made on
Tilda